Diana Boussom
Professeur adjoint de langue des signes américaine
- Numéro de téléphone

Corps enseignant

Professeur adjoint de langue des signes américaine
Je m'appelle Diana Boussom, je suis l'enfant de deux adultes sourds (CODA) et interprète certifiée au niveau national. Enfant, ma sœur aînée et moi servions souvent d'interprètes pour nos parents lorsqu'il n'y avait pas d'interprète disponible. J'ai été ravie de les interpréter, sachant que je faisais le lien entre le monde des entendants et celui des sourds. À l'époque, je n'ai su que je pouvais devenir interprète qu'au collège, ce qui m'a fortement encouragée à envisager cette carrière.
Au lycée, je cherchais des universités et j'ai trouvé le Goshen College. J'ai postulé et j'ai été admis en 2016. J'ai obtenu mon diplôme en 2020 et je travaille comme interprète professionnel depuis cinq ans. Je prépare actuellement un master en interprétation médicale au Rochester Institute of Technology. En mars 2025, j'ai obtenu ma certification nationale d'interprète.
Éducation
Adhésions et associations