Alors que nous entamons la dernière semaine de notre session d'études, c'est formidable de repenser à tous les paysages et expériences que l'Équateur nous a offerts jusqu'à présent : des sanctuaires de colibris dans la forêt de nuages à la participation…

Actualités
Español, kichwa, langue de señas
Fév 02 2026
Nous sommes à mi-chemin de notre apprentissage et nos compétences linguistiques s'améliorent, lentement mais sûrement. Chaque matin, nous suivons des cours d'espagnol avec nos trois formidables professeurs, Silvia, Loli et Fernanda. Elles nous aident à consolider notre vocabulaire et nos expressions courantes pour la communication quotidienne (parler avec nos familles, prendre le bus, etc.), tout en approfondissant notre grammaire espagnole.
L'une des activités préférées de la classe jusqu'à présent a été d'aller acheter des fruits à la frutería du coin. Silvia, Loli et Fernanda nous ont appris quels fruits demander et comment marchander, et nous sommes retournés à la Casa de Espiritualidad pour préparer notre propre ensalada de fruta. Grâce à sa géographie variée, l'Équateur cultive une grande diversité de fruits frais que nous avons dégustés, notamment des pastèques, des raisins, des kiwis, des ananas, des papayes, des mangues, des bananes, des fraises et des pommes. Nous avons également goûté de nouveaux fruits : le taxo, la naranjilla, la grenadille et la chirimoya.
En plus de l'espagnol, trois de nos élèves en LSF apprennent également la langue des signes équatorienne (lengua de señas) avec Miguel, tandis que Julian enseigne aux autres les bases du kichwa, l'une des langues indigènes officielles de l'Équateur.
Nous continuons de travailler dur pour apprendre à communiquer et à nouer des relations significatives malgré les barrières linguistiques. Quelques élèves ont décrit ce défi et le pouvoir du langage dans leurs journaux :
« J'ai beaucoup réfléchi à ma personnalité espagnole. Mes amis étrangers, restés au pays, m'ont expliqué à quel point on peut être différent selon la langue qu'on parle, et je crois que je commence enfin à comprendre ce qu'ils voulaient dire. Cependant, j'apprends encore à me connaître en espagnol, et c'est un peu déroutant. C'est comme se faire un nouvel ami avec qui on n'a pas grand-chose à se raconter. »
Après avoir réfléchi au pouvoir de l'expression, j'espère m'efforcer d'être plus expressive en espagnol, en langue des signes, et aussi en anglais. Je suis de plus en plus reconnaissante envers mon corps et sa capacité à exprimer tant de choses sans parler, et envers mon esprit, car il peut traduire et comprendre les émotions, les phrases et les mots. Rendons grâce à Dieu pour toutes les manières dont nous sommes capables de nous adapter afin de pouvoir créer des liens avec notre nouvelle famille à travers le monde !












